Kedutaan, Konsulat & Visa

Terjemahan Dokumen untuk Kedutaan dan Visa

Untuk pemohon visa, pasangan antarabangsa, pelajar, profesional, dan keluarga yang perlu menghantar dokumen rasmi kepada kedutaan atau konsulat.

Diterima oleh agensi kerajaan
10,000+ pelanggan
Siap seawal 2 hari

100+

Bahasa

10,000+

Pelanggan yang Dilayani

21+

Tahun Pengalaman

PM-led

Diurus Pengurus Projek

Dipercayai oleh syarikat korporat, PKS, dan agensi kerajaan

DHLPanasonicAstroKPJ HealthcareMATRADE

Serahan kedutaan biasanya menuntut dokumen yang lengkap dan mudah diverifikasi

Apabila dokumen diserahkan kepada kedutaan atau konsulat, pegawai yang menyemak mungkin tidak mempunyai konteks tentang dokumen asal anda. Oleh itu, terjemahan perlu jelas, konsisten, dan mudah difahami tanpa penerangan tambahan.

Halaman ini direka untuk pelanggan yang ingin menggabungkan beberapa kategori dokumen dalam satu permohonan visa: dokumen keluarga, akademik, imigresen, dan surat sokongan. Fokusnya ialah membantu anda menyediakan set dokumen yang lebih kemas untuk serahan rasmi.

Mengapa pelanggan pilih TRANSLIFE

Sesuai untuk visa pelajar, visa pasangan, visa kerja, dan proses konsular yang lain.

Membantu menggabungkan dokumen keluarga, akademik, dan imigresen dalam satu aliran kerja.

Terjemahan disusun supaya mudah dibaca oleh pegawai kedutaan yang tidak melihat dokumen asal setiap hari.

Boleh ditambah dengan notari atau keperluan susulan lain jika diminta.

Harga bermula dari RM180 bagi setiap 200 patah perkataan.

Dokumen standard lazimnya siap dalam 2-3 hari bekerja.

Dokumen Yang Sering Diserahkan

Corak dokumen yang paling kerap muncul dalam permohonan visa

Dokumen ini kerap bergerak bersama, jadi lebih baik dirancang sebagai satu projek lengkap.

Sijil lahir dan sijil perkahwinan

Untuk membuktikan hubungan keluarga, status perkahwinan, atau butiran tanggungan dalam permohonan visa.

Transkrip dan sijil akademik

Lazim digunakan untuk visa pelajar, permohonan universiti, atau biasiswa antarabangsa.

Pasport dan rekod imigresen

Digunakan untuk identiti pemohon, sejarah perjalanan, dan dokumen sokongan visa atau permit.

Surat pekerjaan atau penajaan

Digunakan untuk menerangkan tujuan lawatan, status kerja, penajaan, atau bukti kewangan/sokongan rasmi.

Untuk Serahan Kedutaan

Cara kami membantu menyediakan set dokumen visa yang lebih kemas

Kami bukan sekadar menterjemah satu dokumen, tetapi membantu menyusun aliran dokumen bagi proses serahan rasmi.

1

Kenal pasti kategori dokumen visa

Kami lihat sama ada permohonan anda melibatkan dokumen keluarga, akademik, pekerjaan, atau imigresen supaya projek boleh disusun dengan betul.

2

Semak konsistensi antara dokumen

Nama, tarikh, nombor dokumen, dan hubungan antara pihak yang disebut dalam pelbagai dokumen disemak supaya tidak bercanggah.

3

Utamakan dokumen paling kritikal

Jika masa terhad, kami bantu kenal pasti dokumen mana yang perlu disiapkan dahulu untuk menepati tarikh serahan kedutaan.

4

Siapkan untuk serahan rasmi

Terjemahan akhir diserahkan dengan sijil pengesahan rasmi dan susunan yang mudah digunakan semasa penyediaan fail visa.

Senario Penggunaan

Bagaimana pelanggan menggunakan perkhidmatan ini

Situasi sebenar yang sering memerlukan terjemahan bertauliah dan penghantaran dokumen rasmi.

Visa pelajar dengan dokumen akademik dan keluarga

Pelajar atau ibu bapa

Permohonan memerlukan transkrip, sijil akademik, sijil lahir, dan pasport dalam satu set dokumen visa.

Pemohon menerima set dokumen yang lebih kemas dan mudah disemak oleh pihak kedutaan atau universiti.

Visa pasangan atau keluarga

Pasangan antarabangsa

Permohonan melibatkan sijil perkahwinan, sijil lahir anak, dan dokumen identiti beberapa ahli keluarga.

Semua dokumen keluarga disusun dengan maklumat yang konsisten untuk serahan rasmi.

Soalan Lazim

Soalan Lazim Terjemahan untuk Kedutaan dan Visa

Jawapan ringkas tentang skop dokumen, jangka masa, dan keperluan rasmi yang lazim.

Adakah halaman ini hanya untuk kedutaan asing di Malaysia?

Tidak. Ia sesuai untuk apa-apa proses visa atau serahan konsular yang memerlukan dokumen diterjemah secara rasmi, sama ada di Malaysia atau luar negara.

Dokumen apa yang biasanya paling penting untuk visa?

Ia bergantung pada jenis visa, tetapi dokumen keluarga, pasport, rekod akademik, dan surat sokongan pekerjaan adalah antara yang paling lazim.

Bolehkah saya terjemah hanya sebahagian dokumen dahulu?

Boleh. Jika masa anda terhad, kami boleh bantu kenal pasti dokumen kritikal yang patut diutamakan dahulu.

Adakah notari diperlukan untuk semua dokumen visa?

Tidak semestinya. Keperluan itu bergantung pada negara atau kedutaan tertentu, jadi maklumkan keperluan serahan anda semasa meminta sebut harga.

Berapa lama masa biasa untuk satu set dokumen visa?

Untuk beberapa dokumen standard, tempoh biasa ialah 2-3 hari bekerja. Projek yang lebih besar atau lebih banyak bahasa mungkin memerlukan masa tambahan.

Apakah kelebihan menghantar semua dokumen bersama?

Apabila dokumen dihantar bersama, kami boleh menyemak konsistensi maklumat merentas keseluruhan set dan mengurangkan risiko percanggahan ejaan atau tarikh.

Terokai Lagi

Halaman Berkaitan

Teruskan ke halaman lain yang berkait rapat dengan permohonan atau dokumen anda.

Sediakan dokumen visa dan kedutaan anda dengan lebih kemas

Hantar semua dokumen yang akan diserahkan dalam satu tempahan. Kami akan bantu cadangkan susunan kerja dan dokumen yang perlu diutamakan.